-
1 road carrier
subst.transportbyrå (som bruker biler), spedisjonsfirma (som bruker biler) -
2 carnet
subst. \/ˈkɑːneɪ\/, \/kɑːˈneɪ\/1) carnet (internasjonalt pass for biler)2) billetthefte, flerreisekort -
3 chop-shop
subst. \/ˈtʃɒpʃɒp\/(amer., hverdagslig) forklaring: sted der stjålne biler blir gjort om til reservedeler -
4 description
- 'skrip-1) ((an) act of describing: I recognized him from your description.) beskrivelse, framstilling2) (an account of anything in words: He gave a description of his holiday.) framstilling, beskrivelse3) (a sort or kind: He carried a gun of some description.) slag, sort, artsubst. \/dɪˈskrɪpʃ(ə)n\/1) beskrivelse, skildring, fremstilling2) ( geometri) tegning av geometrisk figur3) signalement4) betegnelse, benevnelse5) slag, sort, type, art, beskaffenhetbeyond description ubeskrivelig -
5 fleet
fli:t1) (a number of ships or boats under one command or sailing together: a fleet of fishing boats.) flåte2) (the entire navy of a country: the British fleet) flåtestyrkeflåte--------hurtig--------raskIsubst. \/fliːt\/1) flåte, flåtestyrke, flotilje2) lang rekkeair fleet luftflåtefleet of cars vognpark, bilpark lang rekke av bilerIIsubst. \/fliːt\/1) ( gammeldags eller dialekt) (liten) bukt, vik, kil, innløp2) (drenerings)grøft, vannløpthe Fleet (prison) forklaring: tidligere gjeldsfengsel i London (ved innløpet av Fleet som munner ut i Themsen ved Fleet Street)Fleet marriage ( historisk) hemmelig ekteskap (uten foreldrenes samtykke)IIIverb \/fliːt\/1) fly, ile2) gli avsted, gli bortover3) flykte, forsvinne, være flyktig4) skumme (fløte)IVadj. \/fliːt\/1) grunt (om vann)2) ( litterært) hurtig, rask, lettbent3) ( litterært) flyktigfleet of foot se ➢ foot, 1Vadv. \/fliːt\/grunt, i liten dybde -
6 four-wheel
adj. \/ˈfɔːwiːl\/ eller four-wheeledfirehjuls -
7 graveyard
noun (a place where the dead are buried.) kirkegård, gravlundsubst. \/ˈɡreɪvjɑːd\/1) kirkegård2) gravlund, gravplass, gravsted, begravelsesplass -
8 hire
1. verb1) ((often with from) to get the use of by paying money: He's hiring a car (from us) for the week.) leie2) ((often with out) to give (someone) the use of in exchange for money: Will you hire me your boat for the week-end?; Does this firm hire out cars?) leie ut3) ((especially American) to employ (a workman etc): They have hired a team of labourers to dig the road.) ansette, feste2. noun((money paid for) hiring: Is this hall for hire?; How much is the hire of the hall?; We don't own this crane - it's on hire.) (til) leie- hirer- hire-purchaseleieIsubst. \/ˈhaɪə\/1) leie, leieforhold2) leie(avgift)3) lønn, hyre, betaling4) (amer.) nyansatt personcar hire company bilutleie(firma)car hire service bilutleielet out on hire leie uton hire til leieleidIIverb \/ˈhaɪə\/1) leie2) ansette, tilsette, feste3) leie, engasjerehire oneself out ta arbeid, arbeidehire out leie ut -
9 home-made
adjective (made by a person at home; not professionally made: home-made jam; home-made furniture.) hjemmelaget/-strikketadj. \/ˌhəʊmˈmeɪd\/, foranstilt: \/ˈhəʊmmeɪd\/1) hjemmelaget, hjemmeprodusert2) produsert innenlands -
10 impressment
subst. \/ɪmˈpresmənt\/1) ( militærvesen) tvangsverving, tvangsmønstring, tvangskommandering2) ( om biler e.l.) rekvisisjon -
11 knacker
subst. \/ˈnækə\/1) hesteslakter, oppkjøper av dyr for slakting2) skraphandler, nedrivningsentreprenør, forklaring: oppkjøper av gamle bygninger, biler e.l.knacker's yard slaktehus for dyr skraphandel( hverdagslig) moden for fyllinga, verdiløs -
12 know
nəupast tense - knew; verb1) (to be aware of or to have been informed about: He knows everything; I know he is at home because his car is in the drive; He knows all about it; I know of no reason why you cannot go.) vite2) (to have learned and to remember: He knows a lot of poetry.) kunne3) (to be aware of the identity of; to be friendly with: I know Mrs Smith - she lives near me.) kjenne4) (to (be able to) recognize or identify: You would hardly know her now - she has become very thin; He knows a good car when he sees one.) kjenne igjen•- knowing- knowingly
- know-all
- know-how
- in the know
- know backwards
- know better
- know how to
- know the ropeskunneIsubst. \/nəʊ\/vitenbe in the know vite om, være informertII1) vite, være klar overhan ville ikke vite det \/ han var døv på det øret2) kunne, forstå, ha greie påkunne et språk \/ beherske et språk3) kjenne, kjenne igjen4) vite om, kjenne til5) være med på, oppleve6) (bibelsk, juridisk, gammeldags) kjenne, ha seksuell omgang med, ha kroppslig omgang medas far as I know eller for all I know så vidt jeg vetbefore you know where you are før man vet ordet av detcome\/get to know få vite, erfaredon't I know it ( hverdagslig) det skal være visst, ja visst er det det• A: it sure is hot today! B: yeah, don't I know it!A: det er jammen varmt i dag! B: ja, det skal være sikkert!don't know about that er ikke så sikker på det, vet ikke heltdon't you know vet du, ikke sant• she is very sweet, don't you knowhun er veldig søt, ikke sant?give somebody to know la noen få vite, meddele noennot know somebody to speak to (litterært, gammeldags) ikke kjenne en personlig (men vite hvem det er)jeg kjenner ham ikke personlig, men vet hvem han erI don't know that I agree with you jeg er ikke så sikker på om jeg er enig med degI know (amer., hverdagslig) ja, ikke sant?I wouldn't know ( hverdagslig) jeg har ingen anelse, jeg vet ikkeknow about kjenne til, vite om• oh yes, I know all about thatjo, det kjenner jeg godt tilfå vite omknow a good thing when one sees it kunne skille mellom bra og dårlig, vite hva som er braknow how to do something vite hvordan noe skal gjøresknow it from oneself vite det av egen erfaringknow no fear ikke vite hva frykt vil siknow of kjenne til, vite om, vitejeg kjenner til ham \/ jeg har hørt om hamknow one's business kunne sine ting, vite hva man snakker omknow oneself kjenne seg selvknow one's own mind vite hva man vil, ikke vingle eller vakleknow someone by name kjenne noen ved navnknow someone by sight kjenne noen av utseendeknow someone for what he\/she is vite hva noen (egentlig) står for, kjenne noens sanne ansiktknow someone to be a friend vite at en er en vennknow something by heart kunne noe utenat, kunne noe på ramsknow what one is about vite hva man gjørknow what's what ( hverdagslig) ikke være tapt bak en vogn, ha god greie på tinglet somebody know si fra, gi noen beskjedsi fra når du er klar, gi beskjed når du er klarnot if I know it ( hverdagslig) ikke så lenge jeg har noe jeg skulle ha sagtone never knows man kan aldri vitethat's all you know about it ( spøkefullt) det er hva du tror, du skulle bare visst du snakker som du har vett tilwhat do you know about that ( hverdagslig) det må jeg si, ser man detwho knows hvem vet, si detyou know (som) du vet, vet du, skjønner du, forstår du• he's a bit stupid, you know...han er litt dum, skjønner du• I was ill, you know -
13 less
les 1. adjective((often with than) not as much (as): Think of a number less than forty; He drank his tea and wished he had put less sugar in it; The salary for that job will be not less than $30,000.) mindre (enn)2. adverb(not as much or to a smaller extent: I like her less every time I see her; You should smoke less if you want to remain healthy.) mindre3. pronoun(a smaller part or amount: He has less than I have.) mindre (enn)4. preposition(minus: He earns $280 a week less $90 income tax.) minus- lessen- lesser 5. adverb(less: the lesser-known streets of London.) mindre; det minste- no less a person thanmindreIsubst. \/les\/lite beløp, liten mengdeIIdeterm. \/les\/mindrein a less degree i mindre gradto a less extent i mindre utstrekningIIIadv. \/les\/mindredesto mindre som sies om den saken, desto bedrebut less so men i mindre gradeven less enda mindrefight with no less daring than skill kjempe med like mye mot som evnerin less than no time i en håndvending, på et øyeblikkless and less mindre og mindreless than perfect alt annet enn perfekta little less than litt mindre enn, nesten, knaptmore or less mer eller mindre, på sett og vis, til en viss grad• we are all alike, more or lessvi er alle like, mer eller mindreomtrent, cirkano\/not\/nothing less det minste, ikke mer, ikke mindre, så mye som• they have six cars, no less!• he got no less than £1000• we can guarantee you an income of not less than £25,000so much the less så mye mindreIVprep. \/les\/minus, så nær som på• £300 a week less rates and taxes -
14 low-slung
adj. \/ˌləʊˈslʌŋ\/lav -
15 MOT
\/ˌeməʊˈtiː\/(forkortelse for Ministry of Transport)samferdselsdepartementetMOT test ( hverdagslig) forklaring: årlig kontroll av biler eldre enn tre år -
16 overtake
əuvə'teikpast tense - overtook; verb(to pass (a car etc) while driving etc: He overtook a police-car.) kjøre forbiinnhente1) innhente, ta igjen2) passere, (ta igjen og) kjøre forbi, foreta en forbikjøring3) overraske4) gripe, overvelde, ramme5) rekke, nå (arbeid osv.), få noe ferdig (i rett tid) -
17 pass
1. verb1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) gå/kjøre forbi, passere2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) sende rundt/videre; gå i arv3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) gå over ens forstand, overstige4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) kjøre forbi5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) tilbringe6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) godkjenne, vedta7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) forkynne, avgi kjennelse8) (to end or go away: His sickness soon passed.) gå over9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) bestå2. noun1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) fjellovergang, skar2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) adgangstegn/-kort; fribillett3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) bestått (karakter)4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) pasning•- passable- passing
- passer-by
- password
- in passing
- let something pass
- let pass
- pass as/for
- pass away
- pass the buck
- pass by
- pass off
- pass something or someone off as
- pass off as
- pass on
- pass out
- pass over
- pass uppassereIsubst. \/pɑːs\/1) (fjell)pass, fjellovergang, skar2) ( luftfart) overflyging3) (trang) passasje, (fremkommelig) vei, gjennomgang4) passering, gjennomkjøring, krysning, tilnærmelse5) ( om eksamen) (vitnesbyrd om) bestått eksamen, det å bestå en eksamen6) adgangskort, adgangstegn, passerseddel, leidebrev7) ( militærvesen) passerseddel, permisjonsseddel8) ( fekting e.l.) utfall, støt9) krise, kritisk punkt, kritisk situasjon, vendepunkt10) (overført, hverdagslig) tilnærmelse12) ( om seiling) led, løp15) ( gammeldags) stredeat the last pass når det kommer til stykket, i siste instansbe at a pretty pass være ille ute, sitte fint i detdet står virkelig ille til\/nå sitter vi nydelig i detcome to a pretty pass toppe seg, bli kritiskcome to pass ( noe gammeldags) skje, tildra seg, hendecomplete pass (amer., fotball) godkjent pasningfree pass fribilletthold the pass holde skansen, forsvare sin sakmake a pass at gjøre et utfall mot, lange ut etter gjøre tilnærmelser til, gjøre kur til, flørte med bli nærgående motmesmeric passes ( magi e.l.) magnetiske strykningersell the pass ( overført) forråde saken oppgi stillingenIIverb \/pɑːs\/1) passere, gå forbi (hverandre), komme forbi, komme gjennom, komme over, kjøre forbi, reise gjennom2) gå forbi, kjøre forbi, komme forbi, reise forbi• please, let me pass!vær så snill å la meg komme forbi!\/kan jeg få komme forbi?3) la passere, slippe gjennom, la komme forbi, tre (igjennom)4) ( om tid e.l.) gå, svinne, dø ut5) ( om tid) tilbringe, fordrive• what can we do to pass the time?6) forandre(s), forandre seg, forvandle(s), gå over (til), bli tilnår vann koker, går det over til damp7) la gå rundt, gi, rekke, sende• pass (me) the salt, please!8) ( om eiendom e.l.) gå i arv, gå videre, gå over9) (ut)veksle13) passere, gå upåaktet hen, godta14) gå, (la) gjelde, være gangbar, passere15) finne sted, foregå, hende, skje• did you see what was passing?så du hva som skjedde?\/så du hva som foregikk16) gjennomgå, gjennomleve17) ( om eksamen e.l.) bestå, la stå, godkjenne, godtade bestod eksamen\/de klarte eksamen• will the play pass the censors?18) ( om falske penger e.l.) sette i omløp, (la) sirkulere, (forsøke å) brukede forsøkte seg med en sjekk uten dekning\/de prøvde å heve en ugyldig sjekk19) (parlamentarisk, om lov) vedta(s), bli vedtatt, bli godkjent, gå gjennom23) la defilere forbi, la passere forbi, la marsjere forbihun kjørte kjøttet gjennom kvernen\/hun malte kjøttet25) ( gammeldags) overtreffebe passed for active service bli kjent stridsdyktig, bestå kravene for militærtjenestelet pass la passere, la gå upåaktet hen se gjennom fingrene med• we'll let that pass, butdet får så være, men\/la gå, menpass along ( på buss e.l.) fortsette videre, gå fremover, la gå videre, sende videre• pass along!pass an oath se ➢ oathpass an ordeal se ➢ ordealpass a remark se ➢ remark, 1pass as\/for somebody\/something utgi seg for noen\/noe, (la) gå, gjelde, (la) passeregå for, bli regnet for, bli tatt forhan vil lett kunne gå for å være norsk \/ folk tar ham lett for å være norskpass away svinne bort, svinne hen, forsvinne sovne inn, vandre, dø reise bort, dra bort (om smerte, vrede e.l.) drive over, gå over ( om tid) fordrive, la gå opp i røyk, skusle bortpass by gå underpass down bringe videre, la gå i arv, føre videre, overleverepass hence gå bort, døpass in review se ➢ review, 1pass into komme inn på, få plass påpass off gå over, forsvinne, gi segforløpe, gåavverge, parere, reddepass on gå videre, fortsettegi, sende viderepass on to overlate tilpass (up)on a case se ➢ casepass over (la) gli over, føre overgå over, opphøreforbigå, ikke ense, la gå upåaktet henhoppe over, se bort fra, ignorere( overført) forbigå (ved forfremmelse)rekke, sende, gi viderevær så snill å rekke meg saltet\/kan du være så snill å rekke meg saltet?pass over to tilfallepass round sende rundt, la gå rundtpass something by in silence la noe bli forbigått i stillhetpass something off on somebody prakke noe på noenpass the buck se ➢ buck, 1pass the time of day (with) se ➢ time, 1pass through gå gjennom, passere gjennom, reise gjennom (overført, om utdannelse) gå gjennom, ta eksamen ved, passere( overført) gjennomgå, gå gjennom, opplevepass to tilfalleeiendommen gikk over på andre hender\/eiendommen fikk nye eierepass under gå under (et navn\/en identitet)pass unnoticed gå upåaktet henpass up ( hverdagslig) avslå, si nei takk tilgå glipp av -
18 physical
'fizikəl1) (of the body: Playing football is one form of physical fitness.) kropps-, legems-, legemlig2) (of things that can be seen or felt: the physical world.) materiell, sanselig3) (of the laws of nature: It's a physical impossibility for a man to fly like a bird.) fysisk4) (relating to the natural features of the surface of the Earth: physical geography.) fysisk, ytre5) (relating to physics: physical chemistry.) fysisk•- physical educationfysisk--------kroppsligIsubst. \/ˈfɪzɪk(ə)l\/( hverdagslig) legeundersøkelse, helsesjekkIIadj. \/ˈfɪzɪk(ə)l\/1) fysisk, kroppslig, ytre• my broken leg is a physical, not a psychological problem2) materiell, konkret3) fysisk (som har med faget fysikk å gjøre)4) ( om sport) med mye kroppskontakt og\/eller kroppslig aktivitetthe physical conditions de ytre omstendigheter\/betingelser -
19 pound
I noun1) ((also pound sterling: usually abbreviated to $L when written with a number) the standard unit of British currency, 100 (new) pence.) pund (sterling)2) ((usually abbreviated to lb(s) when written with a number) a measure of weight (0.454 kilograms).) engelsk pundII noun(an enclosure or pen into which stray animals are put: a dog-pound.) inngjerdingIII verb1) (to hit or strike heavily; to thump: He pounded at the door; The children were pounding on the piano.) hamre løs på, dundre2) (to walk or run heavily: He pounded down the road.) trampe, stampe3) (to break up (a substance) into powder or liquid: She pounded the dried herbs.) knuse, støtehamre--------pundIsubst. \/paʊnd\/1) ( vektenhet) pund (vanligvis = 16 ounces, 454 gram)2) (britisk, myntenhet) pund (= 100 pence)• she's only eighteeen bob in the pound, you knowhun er litt kort, vet duexact\/have\/demand one's pound of flesh ( litterært) kreve sitt uten skruplerin the pound per pund, på pundetIIsubst. \/paʊnd\/1) kve, innhegning (spesielt for bortløpne husdyr)2) ( for feilparkerte biler) oppsamlingsplass3) ( gammeldags) arrest(lokale)IIIsubst. \/paʊnd\/bump, dunk, dundring, hamring, hardt slagIVverb \/paʊnd\/( gammeldags) ta i forvaring, sette innpound up sette i kveVverb \/paʊnd\/1) dundre, dunke, hamre, slå, banke (sterkt)2) hamre\/slå løs på, hamre mot3) ( om bølge) slå mot4) støte, knuse, pulverisere5) (hverdagslig, om motstander) slå, banke6) stampe, trampe7) ( sjøfart) stampe (hugge i sjøen)pound at\/on slå på, dundre påpound away at hamre i vei på, slå løs påpound out hamre nedpound the beat ( om politi) patruljere -
20 repossession
subst. \/ˌriːpəˈzeʃən\/1) ( spesielt om hus eller bil) forklaring: tvungen tilbakelevering av vare grunnet manglende eller mangelfull betaling• many families in this neighbourhood are facing repossession of their homes2) forklaring: vare som er inndratt grunnet manglende eller mangelfull betalingdette er biler som er blitt inndratt (pga. manglende betaling)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
biler — (se) [ bile ] v. pron. <conjug. : 1> • 1894; de bile ♦ Fam. S inquiéter, se faire de la bile. ⇒ 1. faire (s en faire). Pourquoi se biler ? Il passe bientôt ses examens, mais il ne se bile pas beaucoup. « Mame Peloux, ne vous bilez pas ! »… … Encyclopédie Universelle
biler (se) — ⇒BILER (SE), verbe pronom. Pop. [Presque toujours négatif ou à valeur négative dans un contexte] Se faire de la bile, se faire du souci. Il n a pas l air de se biler pour son copain (A. ARNOUX, Rêverie d un policier amateur, 1945, p. 199) : • Le… … Encyclopédie Universelle
biler\ se — biler (se) [ bile ] v. pron. <conjug. : 1> • 1894; de bile ♦ Fam. S inquiéter, se faire de la bile. ⇒ 1. faire (s en faire). Pourquoi se biler ? Il passe bientôt ses examens, mais il ne se bile pas beaucoup. « Mame Peloux, ne vous bilez pas … Encyclopédie Universelle
Biler — Recep Biler Spielerinformationen Geburtstag 8. Mai 1981 Geburtsort Izmir, Türkei Größe 193 cm Position Torhüter Vereine in der Jugend … Deutsch Wikipedia
biler — (SE), vp. , se faire biler du souci // de la bile // du mauvais sang, se chagriner et se tourmenter facilement, être soucieux, se tracasser, s inquiéter : S BILÂ (Albanais 001, Villards Thônes 028) ; s(e) fére d(e) bila (001, 028, Aix, Compôte… … Dictionnaire Français-Savoyard
biler (se) — v.pr. S inquiéter, se faire du souci, se faire de la bile : Te bile pas, tu la retrouveras, ta meule … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Recep Biler — Recep Biler Spielerinformationen Geburtstag 8. Mai 1981 Geburtsort Izmir, Türkei Größe 193 cm Position Torhüter … Deutsch Wikipedia
se biler — ● se biler verbe pronominal Familier. Se faire de la bile, du souci, se tourmenter … Encyclopédie Universelle
Recep Biler — He played for Turkish National Youth Teams U 18 and U 21. He signed 2 years contract with Gençlerbirliği OFTAŞ on 10 July 2007.Honours* 2004 Turkish Super League Champion with Fenerbahçe * 2005 Turkish Super League Champion with… … Wikipedia
kettle-biler — Scottish Vernacular Dictionary noun: A description applied to the men of Dundee. Due to high male unemployment, and the easy availability of women s jobs (cheaper labour) in the mills, many men stayed at home whilst the women worked. They would… … English dialects glossary
bilemsinmek — biler görünmek II, 260, 262 … Divan-i Luqat-i it-Türk Dizini